Продолжить просмотр
Война и Мир (2007)
War and Peace (2007)
Постер «Война и Мир (2007)»
7.47 9774
7.20 2100

Сериал Война и Мир (2007) онлайн

War and Peace (2007)
Актеры:
Клеманс Поэзи, Алессио Бони, Александр Байер, Малкольм МакДауэлл, Андреа Джордана, Валентина Черви, Ханнелоре Эльснер, Беньямин Задлер, Тони Берторелли, Виоланте Плачидо
Режисер:
Роберт Дорнхельм
Жанр:
драмы, исторические, мелодрамы, отечественные
Страна:
Россия, Германия, Франция, Италия, Польша
Вышел:
2007
Добавлено:
сериал полностью из 4 (27.08.2012)
Экранизация классического романа великого русского писателя Льва Николаевича Толстого охватывает события начала девятнадцатого века на территории России. Действие картины перемещается между двух столиц эпохи – Москвы и Санкт-Петербурга, где мирные будни и придворный шарм тесно переплетаются с кровавыми битвами 1805 года и героической Отечественной войной 1812 года. Наташа Ростова родом из уважаемой аристократической семьи, её душа наполнена юностью и мечтательностью. Она с нетерпением ждет момента, когда встретит своего единственного, истинного возлюбленного. На светском рауте в имении Ростовых Наташа знакомится с Андреем Болконским и его благоверной Лизой, франтом Пьером Безуховым и князем Курагиным. Дальнейшее развитие событий раскрывает множество судьбоносных поворотов в жизни ключевых персонажей. Их жизненные пути удивительным образом переплетаются, порой приводя к радостному разрешению конфликтов и иногда к трагическим последствиям. В этой эпохе сосуществуют и противостоят любовь и ненависть, храбрость и трусость, оптимизм и разочарование.
Рецензии
В мире классической литературы есть произведения, которые мы обязаны прочитать даже тогда, когда внутренне сопротивляемся этому процессу. Это не просто дань уважения литературным шедеврам, но и обязательное условие образовательной системы, которая стремится воспитать в нас культурный и интеллектуальный вкус. Классические произведения заслуживают своего статуса, так как они обладают уникальной способностью преодолевать временные преграды и сохранять своё значение даже после того, как поколения, их прочитавшие, уйдут в прошлое. Берем, к примеру, "Войну и мир" Льва Толстого – эпическое произведение, которое сформировало мировосприятие не одного поколения образованных людей и творческих личностей. Эта книга интересна по многим причинам: как историческая хроника, она пронизана глубокими размышлениями о человечестве и его ценностях; как детективная история, она раскрывает психологические портреты персонажей; и как повесть жизни, она отражает вселенную мыслей и чувств. Список её достоинств можно продолжать бесконечно. Однако наша речь сегодня вращается не вокруг книги самой по себе, а вокруг современной экранизации этого бессмертного произведения. Книги такого масштаба всегда вызывают у меня двойственные чувства: с одной стороны, они приводят к глубокому восхищению их литературной ценностью и эпическими масштабами; с другой – наполняют душу страхом перед предстоящей трудоёмкой работой по изучению текста. Однако помощь в преодолении этой барьерной стены приходит от экранизаций. В случае с "Войной и мир", советская экранизация Сергея Бондарчука стала спасительным облаком для многих учеников, которые столкнулись с необходимостью пересмотреть текст перед важными экзаменами. Современные школьники имеют возможность не только наблюдать за прославленной картиной С. Бондарчука, но и познакомиться с последней российской экранизацией романа Толстого, дебютировавшей в 2007 году. Несмотря на некоторые критические замечания относительно её точности, она продолжает заслуживать внимания. Одним из значительных недостатков новой версии стало использование музыки Хачатуряна для вальса первого бала Наташи Ростовой. Вопрос о том, как могла использоваться эта композиция в эпоху начала девятнадцатого века, выходит за рамки исторической достоверности. Ещё одной неточностью стало изменение внешнего облика Наташи Ростовой. В современной экранизации она изображена блондинкой, тогда как в оригинальной книге Толстой описывает её как брюнетку. Несмотря на это, Клеменс Поэзи великолепно справилась с ролью главного персонажа. Дмитрий Исаев и Роберт Дорнгейм утверждают, что передача атмосферы и духа романа важнее строгого следования мелким деталям. Это позволяет акцентировать внимание на внутреннем мире героев. В новой экранизации восемь серий, которые проходят на одном дыхании, подобно чтению книги. После просмотра хочется пересмотреть некоторые сцены снова и снова, благодаря великолепной игре актеров. Хотя в некоторых ролях чувствуется нехватка того очарования, которое было у старого варианта, новые актёры порадовали своими исполнениями. К примеру, Элен Курагина получила более яркую интерпретацию в новой версии. Однако некоторые персонажи, такие как Марья и Пьер, не совсем оправдали ожидания. Внешность некоторых актёров не полностью соответствует образу героев, описанным Толстым. И все же, хотя в новой экранизации есть свои недостатки, она справилась с задачей передачи основных событий романа и сохранила атмосферу эпохи. Вопрос об идеальности не стоит так остро: сам Толстой допускал неточности в своём повествовании. Таким образом, хотя современная экранизация "Войны и мира" имеет свои недостатки, она продолжает служить ценной интерпретацией классического романа, позволяя поклонникам Льва Толстого увидеть его эпическую историю с нового ракурса.
Не позволяйте предубеждениям мешать вам начинать просмотр этого фильма. Не стоит убеждать себя в том, что русский народ непостижим и сложен до такой степени, что лишь немногие могут постичь его суть и выразить всю глубину нашей душевной жизни. Если вы решитесь погрузиться в этот фильм, может быть, вы и осмотрите его до конца, но удовольствия от него не получите точно! Важно не то, что европейцы или американцы считают нас недалекими, а то, как мы сами воспринимаем все нерусское: оно кажется нам странным и непривычным. А когда кто-то из этих "недалёких" осмелится претендовать на постижение нашей культуры – это уже перебор! Это своего рода псевдопатриотическое стремление защитить самое «русское родное» от чужаков. Следует помнить, что ваше отношение к фильму играет ключевую роль. Не спешите настроиться на негативную волну при виде иностранных фамилий в титрах экранизации русской классики: не торопитесь запасаться помидорами и яйцами для бросков, а подумайте над тем, как приятно может быть, когда интерес к нашему культурному наследию проявляется у иностранцев. В конце концов, это ведь показывает, что наша классика ценна сама по себе. Теперь о самом фильме: он действительно хорошо сделан! Конечно, найдутся недостатки – ляпсусы, неточности, которые неизбежны при экранизации. Был замечен вальс Хачатуряна, который на тот момент ещё и создаваться-то не начинался. И Петербургские дворцы, изображающие московскую старицу. Но стоит ли об этом волноваться, если экранизация явно заявляется как произведение по мотивам, а не точная интерпретация классического текста? Прежде всего остановимся на актерах. Бедная Клеменс Поэзи: её работа в роли Наташи Ростовой была встречена холодным неприятием со стороны зрителей из-за того, что она не отвечала их представлениям об истинной русской красавице. Однако актриса блестяще справилась с ролью – эмоционально, живо и убедительно. Красота Наташи вовсе не внешняя: её душевная красота была передана именно так! Александр Бейер сыграл Пьера Безухова очень достоверно, хотя его образ вышел несколько асимметричным – стройный и изящный для этого персонажа. Но Бейеру удалось вложить внутренние мысли в лицо тенью, что делает его роль убедительной. Алессио Бони блестяще исполнил образ Андрея Болконского в финальных эпизодах, особенно когда персонаж был на пределе своих сил. Эти сцены были насыщены глубокими чувствами и трагизмом, что вызвало у зрителей огромное сочувствие. Виоланте Пласидо в роли Элен Курагиной, Тони Берторелли в роли Василия Курагина и Кен Дьюкен в образе Анатоля Курагина удивительно точно передали характеры этих меркантильных персонажей. Элен выглядит миловидной, но при этом держит себя с достоинством, а Василий кажется яркой индивидуальностью, напоминающей стрекозу из мультика "Приключения Флика". Анатоль же – настоящий ловелас, безжалостный обольститель женских сердец! Старшие персонажи Ростова и Болконского (в исполнении Джиордана и Макдауэлла) поразили своим мастерством. Великолепная игра и глубокое понимание характеров делают их одним из лучших моментов фильма! Однако графиня Ростова, в исполнении Эльснер, может показаться несколько несоответствующей своему происхождению, но Мария Александровна Бранде Блетин передала русский аристократизм и строгость с блеском! Остальные персонажи также сыграли очень достоверно: Долохов (Сэдлер), Денисов (Принц), Лиза (Френк) и Соня (Морариу). Нельзя сказать, что их игры блестящие, но они точно передают дух оригинала! Отдельного внимания заслуживает Наполеон в исполнении Валентины Керви Скали Делперайт и княжна Марья (Виоланте Пласидо). Оба актера блестяще воплотили свои роли: Наполеон – циничный полководец, а Мария – образец благородства. Русские актеры в фильме также отметились. Владимир Ильин сыграл Кутузова с великолепной силой и убедительностью, Дмитрий Исаев показал Николая Ростова живо и точно. А вот Александр, хотя и красивый образец элегантности, в этой роли выглядит несколько незаметным. Декорации, костюмы и музыкальное сопровождение фильма очень точно передают атмосферу начала девятнадцатого века и проникают в глубину русского духа – пусть через призму иностранной интерпретации. Оценка: 9 из 10.
Некоторые литературные шедевры заслуживают многократной экранизации. Однако, несмотря на то что каждый человек воспринимает произведение по-своему, после выхода в 2007 году нового фильма по роману Льва Толстого "Война и мир" в прессе разгорелась настоящая баталия из отзывов и рецензий, большинство из которых были отрицательными. Разве можно утверждать с уверенностью, что мы полностью понимаем замысел писателя по отношению к персонажам Наташе Ростовой, князю Андрею или Пьеру? Если так, то почему в рецензиях на фильм столь часто говорится о том, что актёры не смогли передать суть толстовских героев и не сумели погрузиться в атмосферу эпохи? На мой взгляд, люди, написавшие такие отзывы, скорее всего, не до конца просмотрели фильм. Экранизация "Войны и мира" нового поколения вызвала такой шквал обсуждений, что напоминает ситуацию при появлении романа в руках читающей интеллигенции сразу после его создания. Когда книга Толстого вышла в свет, она также встретила множество отзывов – как положительных, так и отрицательных. Сергей Бондарчук создал свою экранизацию "Войны и мира", которая оказалась предметом горячих дискуссий. И вот теперь новая версия вновь вызывает множество споров. Неужели Толстой, прочитав всю эту критику по поводу экранизаций своего произведения (как старой, так и новой), согласился бы с каждым из них? Мне кажется, что ему было бы интересно увидеть своих героев ожившими на экране компьютера. Всё это не отменяет того факта, что после выхода нового фильма в прессу поступило множество негативных отзывов. Но стоит признать, что данная экранизация весьма достойна, хотя и имеет некоторые недочеты, которые не столь существенны. Многие, вероятно, возмутятся моими словами, но я могу сказать с уверенностью – фильм мне понравился. Конечно, он отличается от предыдущей экранизации, что только добавляет ему очарования. Сколько раз нам пришлось бы посмеяться над пародиями на классический российский кинематограф, если бы каждая новая версия была не лучше старой? Однако некоторые неточности в фильме всё же бросаются в глаза: исторические погрешности, музыкальные аномалии и неправильное понимание образов некоторых персонажей. Тем не менее общее настроение картины и её колорит оставляют приятное впечатление. Пьер в новой версии стал намного привлекательнее, чем ранее – его характер заметно преобразился к лучшему. Это одна из причин, по которой стоит обратить внимание на новый фильм. Также образ Ростова выглядит более близким тому, как Толстой представил своего героя. Было бы замечательно увидеть хотя бы один сравнительный анализ двух этих экранизаций от профессионального литературоведа или фаната классики. Представить себе Льва Николаевича с чашкой чая, наблюдающего за происходящим на экране – невероятная картина! Но я уверен, что он бы не стал критиковать фильм просто так. Конечно, мечты о воссоединении классика и его героев с современной экранизацией приятны. Однако следует признать: стоит посмотреть новый фильм самому, чтобы высказать своё собственное мнение. Рекомендую!
В наши дни стремление к адаптации литературных шедевров и произведений выдающихся писателей в киноиндустрии становится всё более заметным. Не так давно подобный процесс затронул роман Льва Толстого "Война и мир", что уже вторая попытка его экранизации. Первый раз воплотить эту сложную историю на экране взялись советские режиссёры, чей труд, по моему мнению, превосходит достижения их западных коллег. Бессмысленно критиковать актёров за недостаточное понимание своих ролей — они действуют в соответствии с указаниями режиссёра. Уже после первой серии становится очевидно, что создатели фильма отошли от оригинала на значительное расстояние. Многие эпизоды и моменты были урезаны или изъяты без объяснения причин, порождая впечатление, будто бы фильм представляет собой лишь намёк на книгу Толстого. Давайте обратим внимание на персонажей. Куда делись те живописные фигуры, что запечатлены в романе? Где Пьер — веселый и кругленький юноша, а не представитель элегантной мужской половины общества? А графиня Друбецкая с её милым сыном Борисом, чьих образов мы лишились в фильме? И где же Анна Павловна, которая открывает главный роман своими утренними приемами и балами? Именно там Наталья Ростова впервые встречает князя Андрея Болконского с женой беременной Лизой. Вместо этого мы видим вечер по случаю дня рождения Натальи, где все события перенесены. В целом, данная экранизация меня не произвела должного впечатления. Создается впечатление, что авторы сценария либо совершенно упустили из внимания важные детали романа Толстого, либо они даже не прочитали его полностью. Таким образом, я оцениваю фильм крайне невысокой оценкой за явный недостаток внимания к сюжету и персонажам — всего 5 из 10.
Сериал "Война и мир" (2007) завораживает своей художественной изысканностью и богатством повествования, охватывающим бурные времена эпохи Наполеоновских войн. Он живописно раскрывает судьбы российской аристократии, переплетенных с историческими катаклизмами, начиная с 1805 года и завершаяся в 1812-м – годом великого Пожара Москвы. Центральная линия повествования сосредоточена вокруг Пьера Безухова, преуспевающего и доброго наследника, и Наташи Ростовой, обладающей неповторимым очарованием невинности. Их взлеты и падения переплетаются с трагическими судьбами Андрея Болконского, упрямого и философствующего офицера, а также других ярких героев, создавая калейдоскоп чувств – любви, предательства, чести и самоотверженности. От роскошных бальных вечеров в столичных дворцах до жестоких схваток на полях сражений – сериал передает всю палитру жизни того времени. Герои, такие как Пьер, Наташа и Андрей, проходят через множество испытаний, оставаясь в неизгладимой памяти зрителя. Интерсное внутреннее развитие персонажей на фоне исторических трагедий формирует уникальный кинематографический эпос, восхищающий своей величественной визуальной поэзией и глубокой психологической проработкой. Сериал не только поражает своим искусством, но и трогает самые сокровенные человеческие чувства и моральные вопросы. "Война и мир" (2007) открывает уникальные двери для погружения в творческое наследие Льва Толстого, переведенное на экран с чуткой заботой о каждом персонаже и детали повествования.